STARTERS
veloute de choux fleurs19Pickles rôtis
asperges mimosa22Vinaigrette moutardée
ravioles a la chair de crabe 26Coriandre, émulsion lait de coco et curry
MAIN COURSES
pave de bar 41 Jus au coques et citron vert
cote de cochon de jussy39 Sauce Chimichurri
ris de veau croustillants 42 Jus corsé
risotto aux asperges et pleurotes 36
VAT included
If it is your preference, a cheeses plate can be proposed.
LA SALADE DU JARDIN18Salade de mesclun, carottes, betteraves,
tomates cerises et tomates séchées
gravlax à la scandinave24Saumon cru écossais « Label rouge »
mariné au gros sel et sa
moutarde douce à l’aneth
ardoise de pata negra « salamanca » 26“Pan con tomate”
MAIN COURSES
L’ENTRECÔTE CAFÉ DE PARIS45Pommes allumettes et salade de
mesclun
LE TARTARE DE BOEUF41Pommes allumettes et toasts
LE TARTARE DE SAUMON « LABEL ROUGE » AU BASILIC ET CITRON39Pommes allumettes et toasts
PROVENÇALE-STYLE 38White wine, shallots, parsley, garlic and
tomatoes
CREAMED-STYLE 38White wine, shallots, parsley and cream
THAÏ-STYLE 38White wine, shallots, parsley, ginger, lemongrass,
and coconut milk
SAFFRON-STYLE 38White wine, shallots, parsley, cream and
saffron
RUSSIAN-STYLE 42White wine, shallots, parsley, flambé with
vodka
Mussels are served with matchstick potatoes
In season, from July to January, Bouchot mussels are served in your plate.
During off season, we can work with other species of mussels.
LE MOELLEUX AU CHOCOLAT MAISON15Crème vanillée
TARTE FINE AUX POMMES14Cannelle, noisettes et sa glace au
caramel beurre salé
(13 minutes de cuisson)
ILE FLOTTANTE14Crème anglaise, éclats de noisettes grillées
TARTELETTE AUX FRAISES 15Crème légère à la vanille
LE CLASSIQUE BABA AU RHUM16Et sa bouteille de Saint James
ice-creams and sorbets4.60vanilla, dark chocolate, coffee, salted-butter caramel,
Sicilian lemon, raspberry and pear
le général18Whisky and vanilla ice-cream
le colonel18Absolut Vodka and Sicilian lemon sorbet
le valaisan18Morand Williamine and pear sorbet
le vrai valaisan18Morand Abricotine and abricot sorbet
le genevois18Saconnex d’Arve raspberry Eau-de-vie and raspberry sorbet
All our desserts, with the exception of ice-creams, are home-made.